Translator

jueves, 30 de abril de 2015

124.

Cuando, tras un breve descanso, volvieron al estudio en Septiembre, Bruce les enseñó a la banda, otro tema nuevo titulado “No surrender”
Aún y así, John Landau consideraba que faltaba una canción para terminar el álbum y le pidió a Bruce que escribiera otro tema. Tres días más tarde, Bruce apareció con un nuevo tema compuesto, la pegadiza “Dancing in the Dark”

Con esta canción por fin pudieron dar por terminado el álbum que habían comenzado a grabar exactamente dos años antes

miércoles, 29 de abril de 2015

123.

En el verano de 1983 tenía una plétora de buenas canciones, pero Bruce todavía no encontraba el hilo temático que las uniera. Fue entonces cuando su manager John Landau dió el inaudito paso de escribirle una carta de cinco folios, expresando sus propias ideas, además de nombrar los once temas que consideraba los mejores

martes, 28 de abril de 2015

122.


Durante el verano, las sesiones de grabación siguieron encalladas y Springsteen un día llegó al estudio con una nueva canción que había compuesto que iba a estar destinada a ser una de las piezas angulares del nuevo trabajo “Bobby Jean”, el tema que ayudó a acabar con la parálisis direccional que padecían

Por fin estaba convencido de querer hacer un disco de rock eléctrico

lunes, 27 de abril de 2015

121.

Pero volvió a casa y comenzó a grabar con la E Street de nuevo. Durante los primero meses de 1983, componía y grababa de forma prolífica, a veces trabajando con su banda hasta altas horas de la madrugada, reacio a parar mientras las ideas siguieran fluyendo. En un principio, pensaba usar una de esas canciones nuevas –“Murder Incorporated”-como título del nuevo álbum

domingo, 26 de abril de 2015

120. Nebraska 2


En aquellos meses, Springsteen no sabía si seguir la línea marcadamente rockera o volver a las más discretas texturas de Nebraska que aun le tenían fascinado. Incluso llegó a descartar piezas claves como “I´m on fire”, “Cover me” y “I´m going down”
En el verano de 1982 se encerro en un estudio en los Angeles y grabo otra serie de baladas acústicas como “Shut out the light” (inspirado por el libro Nacido el 4 de Julio), “Sugarland”(sobre los apuros de los pequeños granjeros) y nueva versión de “Follow that the dream” de Elvis Presley

Algunos de los miembros de su equipo empezaron a pronosticar un Nebraska 2

viernes, 24 de abril de 2015

jueves, 23 de abril de 2015

117. La rivera del Matamoros

Durante dos días el río te mantiene hundida
Luego subes a la luz en completo silencio
Pasas por los campos de juego y los muelles vacíos
Las tortugas se comen la piel de tus ojos, que se abren a las estrellas

Tu ropa cede ante la corriente y las piedras del río
Hasta que toda huella de tu identidad desaparece
Y las cosas de la tierra reclaman lo suyo
Para que las cosas del cielo hagan lo mismo

Adiós cariño, a Dios doy gracias por tu amor
Espérame en el Matamoros
Espérame en el Matamoros
Espérame en la ribera del Matamoros

Sobre ríos de piedra y antiguos lechos marinos
Ando sobre esparto y goma de neumático
Los bolsillos llenos de polvo, la boca llena de frías piedras
La luna pálida desnuda la tierra hasta los huesos
Me muero, cariño, por tus besos, doy gracias a Dios por tu dulce amor
Por el roce de tus dedos
Espérame en el Matamoros
Espérame en el Matamoros
Espérame en la ribera del Matamoros

La brisa de la tarde me trae tu dulce recuerdo
Duermo y sueño con volverte a estrechar entre mis brazos
Las luces de Brownsville brillan al otro lado del río
Se escucha un grito y me tiro a ese fangoso río rojo
Me muero, cariño, por tus besos, doy gracias a Dios por tu dulce amor
Por el roce de tus dedos
Espérame en el Matamoros
Espérame en el Matamoros
Espérame en la ribera del Matamoros

Espérame en el Matamoros
Espérame en el Matamoros
Espérame en la ribera del Matamoro

miércoles, 22 de abril de 2015

116. Matamoros Banks

(Each year many die crossing the deserts,
mountains and rivers of our southern border
in search of a better life. Here I follow the
journey backwards, from the body at the
river bottom, to the man walking across
the desert towards the banks of the Rio Grande.)

For two days the river keeps you down
Then you rise to the light without a sound
Past the playgrounds and empty switching yards
The turtles eat the skin from your eyes, so they lay open to the stars

Your clothes give way to the current and river stone
'Till every trace of who you ever were is gone
And the things of the earth they make their claim
That the things of heaven may do the same

Goodbye, my darling, for your love I give God thanks,
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros banks

Over rivers of stone and ancient ocean beds
I walk on sandals of twine and tire tread
My pockets full of dust, my mouth filled with cool stone
The pale moon opens the earth to its bones
I long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanks
The touch of your loving fingertips
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros banks

Your sweet memory comes on the evenin' wind
I sleep and dream of holding you in my arms again
The lights of Brownsville, across the river shine
A shout rings out and into the silty red river I dive
I long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanks
A touch of your loving fingertips
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros
Meet me on the Matamoros banks

martes, 21 de abril de 2015

lunes, 20 de abril de 2015

114. Solo pienso en tí

Sólo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti
No hay nada en el mundo que pueda evitarlo
Sólo pienso en ti

Un niño pequeño con una caña de pescar
Una niña pequeña cogiendo moras de la zarza
Una pequeña bolsa de papel con un pequeño sapo verde dentro
Enganchamos el cebo por el labio y tiramos la caña
Tus hermosas piernas morenas me hacen echarte de menos

Solo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti, cariño
Sólo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti
No hay nada en el mundo que lo pueda evitar
Sólo pienso en ti

Un coche negro brillante un domingo por la mañana
Mamá ve a la iglesia ahora, mamá ve a la iglesia ahora
La camisa que llevaba papá el viernes está desgarrada
Papá se va al centro, papá se va al centro
Y nadie entiende esas bonitas cosas que hacemos

Solo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti, cariño
Sólo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti
No hay nada en el mundo que lo pueda evitar
Sólo pienso en ti

El campo está arado, ya se ha hecho la siembra
La lluvia cruza la carretera
Una cortina negra atraviesa los campos
Los ciegos verán, los cojos serán sanados
Niña de ojos marrones, te di la espalda, ahora estoy solo

Solo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti, cariño
Sólo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti
No hay nada en el mundo que me quite esta pena
Sólo pienso en ti

Solo pienso en ti, mi amor
Sólo pienso en ti
Sólo pienso en ti
Sólo pienso en ti
No hay nada en el mundo que lo pueda evitar
Sólo pienso en ti

domingo, 19 de abril de 2015

113. All I´m thinkin´about

Blind man wavin' by the side of the road
In a flatbed Ford carryin' a heavy load
Sweet thing sipping on a blueberry wine
On a flat black highway down in Carolina
Black bird slipping in a sky of blue

All I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you, honey
All I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you
There ain't nothing in this world I can do about it
All I'm thinkin' about is you

Little boy carryin' a fishing pole
Little girl pickin' huckleberries from off of the vine
Brown bag filled with a little green toad
We hook him through the the lip and throw him off with a line
A sweet pair of legs got me feelin' so blue

And all I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you
All I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you
There ain't nothing in this world I can do about it
All I'm thinkin' about is you

Black car shiny on a Sunday morn'
Mama go to church now
Mama go to church now
Friday night and Daddy's shirt is torn
Daddy's going downtown
Daddy's going downtown
Ain't no one understand the sweet thing you do

All I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you
All I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you
Ain't nothing in this world I can do about it
All I'm thinkin' about is you

Whoaaa

Field turned up, the seed is sowed
Rain comin' in from over across the road
Big black curtain comin' across the field
Blind will see and lame will be healed
Brown-eyed girl, turn my back on you
Now it's lonely

All I'm thinkin' about is you, baby
And all I'm thinkin' about is you
And all I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you
There ain't nothing in this world take away these blues
All I'm thinkin' about is you

All I'm thinkin' about is you, baby
All I'm thinkin' about is you
Well baby, all I'm thinkin' about is you
Yeah all I'm thinkin' about is you
Ain't nothing in this world I can do about it
All I'm thinkin' about is you

Whoaaa 

113. The Hitter


sábado, 18 de abril de 2015

112. The Hitter

Come to the door ma and unlock the chain.
Well I was just passin' through and got caught in the rain.
There's nothing that I want, nothin' that you need say.
Just let me lie down a while and I'll be on my way.

I was no more than a kid when you put me on the Southern Queen.
With the police on my back I fled to New Orleans.
Well I fought in the dockyards for the the money that I made.
And the fight was my home and any blood was my trade.

Baton Rouge, Ponchatoula, and Lafayette town.
They payed me the moon, ma, to knock the man down.
Well I did what I did, yeah it come easily.
For as know ma, restraint and mercy were always strangers to me.

I fought champion Jack Thompson in a field full of mud.
Rain poured through the tent canvas and mixed with our blood.
In the twelfth, slipped my tounge over my broken jaw.
And I pounded his body into the floor.
Well the bell rang and rang and still I kept on.
'Til I felt my glove leather slip 'tween his skin and bone.

And the women and the money came fast and the days I lost track.
The women red, the money green, but the numbers were black.
I fought for the men in their silk suits to lay down their bets.
Well I took my good share, ma, I have no regrets.

I took the fixed staid hombre with Big Diamond Don. (???)
Well from high in the rafters I watched myself fall.
He raised his arms, stomach twisted, and the sky it went black. (???)
I stuffed my bag with their good money, ma, and never looked back.
Understand me and my, every man plays the game.
Well if you know anyone different then speak out his name.

My life, my face, now you don't recognize.
Well just open the door and look into your dark eyes.
I ask of you nothin', not a kiss not a smile.
Just open the door and let me lie down for a while.

Now the gray rain is fallin' and my ring fightin's done.
So in the work fields and alleys, I take them who'll come.
If you're a better man than me then just step to the line.
Show me your money and speak out your crime.
There's nothin' I want, ma, nuthin' that you need say.
Just let me lie for a while and I'll be on my way.

Well tonight in Stockyard, a man draws a circle in the dirt.
I move to the center and take off my shirt.
I study him for the cuts, the scars, the pain, no time can erase.
I move hard to the left and I strike to the face.

113. El luchador

Ven a la puerta, madre, y quita la cadena
Pasaba por aquí y me sorprendió la lluvia
No quiero nada, no digas nada
Sólo déjame tumbarme un rato y seguiré mi camino

Sólo era un niño cuando me montaste en el Southern Queen
Con la policía en los talones huí a Nueva Orleáns
Peleé en los muelles y con el dinero que gané
Supe que la lucha era mi hogar y la sangre mi profesión

Baton Rouge, Poncitoula y Lafayette
Bueno madre, me daban dinero y yo les tumbaba
Hice lo que sabía hacer, se me daba bien
El autocontrol y la compasión siempre fueron extraños para mí

Luche contra Jack Thompson, el campeón, en un barrizal
La lluvia caía sobre la tienda hasta el cuadrilátero y se mezclaba con nuestra sangre
En el duodécimo asalto pasé mi lengua por mi mandíbula rota
De pie sobre él machaqué su sangriento cuerpo contra el suelo
Cuando sonó y sonó la campana yo seguí con él
Hasta que sentí el cuero de mi guante deslizarse entre su piel y sus huesos

Luego llegaron las mujeres y el dinero fácil, perdí la noción del tiempo
Las mujeres rojas, el dinero verde, pero los números negros
Luché para que apostasen los caballeros con sus trajes de seda
Me llevé mi parte, madre, no lamento nada

Luego acepté amañar en la armería del estado, contra el gran John McDowel
Desde lo alto de las gradas me vi caer
Y levantó su brazo y se me revolvió el estómago y el cielo se oscureció
Me llené la bolsa con su dinero y jamás miré atrás

Entiende madre, que al final todos tenemos que jugar
Si conoces alguna excepción di su nombre
Madre, si ya no reconoces mi voz
Abre la puerta y mira tus oscuros ojos
No te pido nada, ni una sonrisa ni un beso
Sólo abre la puerta y déjame tumbarme un rato

Cae la lluvia gris, y acabaron mis luchas en el ring
Así que en los campos y callejones acepto cualquier reto
Si eres más hombre que yo cruza esta línea
Muestra tu dinero y proclama tu delito
Madre, no tienes que decir nada
Sólo déjame tumbarme un rato y seguiré mi camino

Esta noche en el muelle un hombre dibuja un círculo en el polvo
Me meto en él y me quito la camisa
Le observo los cortes, las cicatrices, el dolor
Que ni el tiempo ni los hombres pueden borrar
Me muevo rápido hacia la izquierda y llevo el puño hasta su cara.

viernes, 17 de abril de 2015

jueves, 16 de abril de 2015

110. Leah

Quiero construirme una casa, en una colina
Quiero encontrarme un mundo en el que el amor sea el único sonido
Muy lejos de este camino, lleno de sombras y dudas
Quiero asumir mi carga y llegar a entender
Con Leah

Recorro el camino, con un martillo y una lámpara encendida
Con esta mano he construido, con esta otra quemado
Quiero vivir en la misma casa, bajo el mismo techo
Dormir en la misma cama, buscar la misma prueba
Que Leah

Llevo algo en mi corazón, que quería entregar
Tengo una vida que quiero empezar, que esperaba vivir
No más esperas, la noche se me ilumina, digo la oración
Abro la puerta, subo las escaleras...

miércoles, 15 de abril de 2015

109. Leah

I wanna build me a house, on higher ground
I wanna find me a world, where love's the only sound
High above this road, filled with shadow and doubt
I want to shoulder my load, and figure it all out
With Leah

I walk this road, with a hammer and a fiery lantern
With this hand I've built, and with this I've burned
I wanna live in the same house, beneath the same roof
Sleep in the same bed, search for the same proof
As Leah

I got somethin' in my heart, I been waitin' to give
I got a life I wanna start, one I been waitin' to live
No more waitin', tonight I feel the light I say the prayer
I open the door, I climb the stairs...

martes, 14 de abril de 2015

lunes, 13 de abril de 2015

107. Jesús fue hijo único

Jesús era hijo único
Cuando subía al Calvario
Su madre María caminando a su lado
En el camino donde se derramo su sangre
Jesús era hijo único
En las colinas de Nazaret
Cuando yacía, leyendo los salmos de David
A los pies de su madre.

Su madre rezaba duerme mi niño, duerme bien
Porque yo estaré a tu lado
Para que ninguna sombra, ni oscuridad, ni tañido de campana,
Interrumpan t sueño esta noche

En el jardín de Getsemaní
Oró por la vida que ya nunca viviría
Pidió a su madre en los cielos
Que apartase el cáliz de la muerte de sus labios

Esa es una pérdida que nunca se puede recuperar
Un destino que nunca se podrá alcanzar
Una luz que nunca encontrarás en ningún otro rostro
Un océano que nunca se puede atravesar

Jesús besa las manos de su madre
Susurra "Madre, seca tus lágrimas
Recuerda que el alma del universo



Deseo una palabra y se hizo carne"

domingo, 12 de abril de 2015

106. Jesus was an only son

Jesus was an only son
As he walked up Calvary Hill
His mother Mary walking beside him
In the path where his blood spilled
Jesus was an only son
In the hills of Nazareth
As he lay reading the Psalms of David
At his mother's feet

A mother prays, "Sleep tight, my child, sleep well
For I'll be at your side
That no shadow, no darkness, no tolling bell,
Shall pierce your dreams this night"

In the garden at Gethsemane
He prayed for the life he'd never live,
He beseeched his Heavenly Father to remove
The cup of death from his lips

Now there's a loss that can never be replaced,
A destination that can never be reached
A light you'll never find in another's face,
A sea whose distance cannot be breached

Well Jesus kissed his mother's hands
Whispered, "Mother, still your tears,
For remember the soul of the universe
Willed a world and it appeared 

sábado, 11 de abril de 2015

viernes, 10 de abril de 2015

104. Palomino plateada

Yo tenía apenas trece años
Salió de las Guadalupe en una noche tan fría
Que su pelo parecía de diamantes por la escarcha bajo la tenue luz de la luna
Mi palomino plateada
16 palmos desde el suelo a la cruz
Tumbado en la cama escucho el sonido
De los truenos en el oeste de Tejas
Mi palomino plateada
Sigo su rastro hacia las montañas que amaba
La observo desde arriba entre las rocas
Bajaba el cuello y bebía de los arroyos del deshielo
Mi palomino plateada
Nuestros "menesteros" son los mejores señor
Pero nunca le echaron una cuerda al cuello
Ningún corral podrá nunca retener
A mi palomino plateada

En sueños cabalgo sobre ella a pelo
En las anchas praderas
Y el viento arrastra el polvo
Sobre el suelo yermo del desierto

Daría mi cuerda y mis espuelas
Si pudiera ser siempre tuyo
Cabalgaría hasta el Serena donde no va nadie
Por mi palomino plateada
La sequía del verano fue muy dura aquel año
Nuestro rebaño al pastar dejo la tierra demasiado desnuda
Mi padre y yo tuvimos que quemar con soplete las espinas de los cactus
Y madre, tu mano se apartó de mi cabeza.

Esta noche me despierto temprano, el cielo es perla, las estrellas brillan
Ensillo mi ruano rojo
Cabalgo a las montañas bordeando un risco de piedra pálida
Donde el aire está en calma por la nieve que viene
Al subir puedo oler tu pelo
El aroma de tu piel, madre llena de aire
Entre los torcidos pinos que crecen
Observo a la palomino plateada 

jueves, 9 de abril de 2015

103. Silver Palomino

(A mother dies leaving her young son
to come to terms with the loss.
In remembrance of Fiona Chappel,
for her sons Tyler and Oliver.)

I was barely 13 years old
She came out of the Guadalupe's on a night so cold
Her coat was frosted diamonds in the sallow moon's glow
My silver palomino
Sixteen hands from her withers to the ground
I lie in bed and listen to the sound
Of the west Texas thunder roll
My silver palomino
I track her into the mountains she loved
Watch her from the rocks above
She'd dip her neck and drink from the winter flows
My silver palomino
Our must heros were the very best, sir
But they could never lay a rope on her
No corral will ever hold
The silver palomino

In my dreams bareback I ride
Over the pradera low and wide
As the wind sweeps out the draw
'Cross the scrub desert floor

I'd give my riata and spurs
If I could be forever yours
I'd ride into the serrania where no one goes
For my silver palomino
Summer drought come hard that year
Our herd grazed the land so bare
Me and my dad had to blowtorch the thorns off the prickly pear
And mother, your hand slipped from my hair

Tonight I wake early the sky is pearl, the stars aglow
I saddle up my red roan
I ride deep into the mountains along a ridge of pale stone
Where the air is still with the coming snow
As I rise higher I can smell your hair
The scent of your skin, mother, fills the air
'Midst the harsh scrub pine that grows
I watch the silver palomino

miércoles, 8 de abril de 2015

martes, 7 de abril de 2015

101. La cama de María

Llevo en una autopista de alambre de espino 40 días y 40 noches
No me voy a quejar, es mi trabajo y me gusta
Tengo una dulce fiebre recorriéndome la cabeza
Esta noche dormiré en la cama de María

Llevo puesto el traje de un muerto y un anillo con una calavera
Mis botas de cementerio de la suerte y canto una canción
Mi corazón lo pongo en mi trabajo, los problemas los guardo en mi cabeza
Y mi alma en la cama de María.

He subido a la montaña del azúcar, he surcado el mar azul
He cruzado el valle del amor, las lágrimas y el misterio
Se me acabó la suerte y me di por muerto
Luego bebí las frescas y claras aguas de la cama de María

Me dio besos de caramelo bajo una luna de lobos
Un suspiro y: "le subo señor a la habitación de arriba"

Me quemaron los ángeles, me vendieron alas de plomo
Luego caí en las rosas y la dulce salvación de la cama de María

He estado en el desierto, cumpliendo mi pena
Buscando en el polvo el oro de los locos, buscando una señal
El predicador me dijo espera hay una luz más allá
No se parece nada a la luz que brilla sobre mí en la cama de María

Prefiero encontrar la bendición en la fuente
Vivo en la luz de la cama de María 

lunes, 6 de abril de 2015

100. Maria´s bed

Been on a barbed wire highway 40 days and nights
I ain't complainin', it's my job and it suits me right
I got a sweet soft fever rushin' around my head
I'm gonna sleep tonight in Maria's bed

Got on a dead man suit and smilin' skull ring
Lucky graveyard boots and a song to sing
I keep my heart in my work but trouble's in my head
And I keep my soul in Maria's bed

I been up on sugar mountain, cross the sweet blue seas
I walked the valley of love and tears and mystery
I got run out'a luck and give myself up for dead
And I drank the cool clear waters from Maria's bed

She give me candy stick kisses 'neath a wolf dog moon
One sweet breath and she'll take you mister to the upper room
I was burned by the angels, sold wings of lead
Then I fell in the roses and sweet salvation of Maria's bed

I been out in the desert yeah doin' my time
Searchin' through the dust for fools gold, lookin' for a sign
Holy man said "hold on brother there's a light up ahead"
Ain't nothing like a light that shines on me in Maria's bed

Well I'll take my blessings at the riverhead
I'm living in the light of Maria's bed 

domingo, 5 de abril de 2015

viernes, 3 de abril de 2015

98. Cowboys negros

El lugar de juegos de Rainey Williams eran las calles de Mott Haven, donde corría entre velas derretidas y coronas de flores, nombres y fotos de jóvenes rostros negros cuya sangre y muerte consagraban esos lugares.
La madre de Rainey decía: "Rainey quédate a mi lado, porque eres mi bendición, eres mi orgullo, tu amor mantiene viva mi alma, quiero que vuelvas a casa del colegio y te quedes dentro".

Rainey hacía los deberes y guardaba sus libros, había un canal donde ponían todos los días una película del Oeste, Lynette le traía a casa libros sobre los cowboys negros de Oklahoma y los exploradores Seminolas que luchaban contra las tribus de las llanuras.
Llego el verano y se alargaron los días, Rainey siempre podía contar con la sonrisa de su madre, recorría una calle de balas perdidas para llegar al calor de sus brazos al final de cada día.

En el otoño la lluvia inundaba las casas, aquí en el valle de Ezequiel de huesos secos, la lluvia caía fuerte y oscura, caía en silencio.

Lynette se juntó con un hombre cuyo negocio era la calle, cuya sonrisa estaba congelada en un rostro siempre vigilante.
En las tuberías bajo la pila de la cocina guardaba sus secretos, durante el día, con las cortinas corridas, dormía en el dormitorio de Lynette.

Entonces ella se perdió en los días, la sonrisa con la que contaba Rainey se convirtió en polvo, los abrazos ya no eran su hogar, al apretar su cara contra su pecho, por la noche, escuchaba al fantasma en sus huesos.

En la cocina Rainey metió la mano entre las tuberías, sacó cinco billetes de cien dólares de una bolsa de papel marrón, se los metió en el bolsillo del abrigo, de pie en la oscuridad, junto a la cama de su madre, le acarició el pelo y besó sus ojos.

En la penumbra fue andando a la estación, atravesando calles de piedra, recorrió Pensilvania y Ohio en el tren, y los pequeños pueblos de Indiana, mientras cerró los ojos y se durmió.
Se despertó y los pueblos habían dado paso a campos embarrados, verdes, maizales y algodón, y un nada interminable entremedias.
Sobre las abruptas colinas de Oklahoma el rojo sol descendió y se ocultó, salió la luna y desnudo la tierra hasta los huesos. 

jueves, 2 de abril de 2015

97. Black cowboys

Raney William's playground was among Haven's streets
Where he ran past melted candles and flower wreaths
Names and photos of the young black faces
Whose death and blood consecrated these places

Raney's mother said Raney stay at my side
For you are my blessing, you are my pride
It's your love here that keeps my soul alive
I want you to come home from school and stay inside

Raney'd do his work and put his books away
There was a channel showed a Western movie everyday
And that brought him home books on the black cowboys of the Oklahoma range
The Seminole scouts that fought the tribes of the Great Plains

Summer come and the days grew long
Raney always had his mother's smile to depend on
Along the street of stray bullets he made his way
To the warmth of her arms at the end of each day

Come the Fall, the rain flooded these homes
In Ezekiel's valley of dry bones
It fell hard and dark to the ground
It fell without a sound

And they took up with a man whose business was the boulevard
Whose smile was fixed in a face that was never off guard
In the pipes 'neath the kitchen sink his secrets are kept
In the day, behind drawn curtains in the next bedroom he slept

And she got lost in the days
The smile Raney depended on dusted away
The arms that held him were no more his own
He lay at night his head pressed to her chest listening to the ghost in her bones

In the kitchen, Raney slipped his hand between the pipes
From a brown bag pulled five hundred dollar bills and stuck it in his coat side
Stood in the dark at his mother's bed
Brushed her hair and kissed her eyes

In the twilight Raney walked to the station on streets of stone
Through Pennsylvania and Ohio his train drifted on
Through the small towns of Indiana the big train crept
As he lay his head back on his seat and slept

He woke and the towns gave way to muddy fields of green
Corn and cotton and endless nothing in between
Over the rutted hills of Oklahoma the red sun slipped and was gone
The moon rose and stripped the earth to its bone

 

miércoles, 1 de abril de 2015